Tickets are now available to purchace for the newest Sir Timothy Acroyd’s production of “The Fuse”, the gripping story of the trial of Brian Donald Hume.
What is duang (pronounced “dwong”), you may ask? Well, at present the meaning is quite ambiguous; however, that hasn’t stopped it from becoming the most popular word on Chinese social media platform Sina Weibo. According the Foreign Policy Blog it has been used more than 8.4 million times.
It is always refreshing to find somewhat of an unorthodox request for translation services land in your inbox.
A few weeks ago, a client asked us to translate a tattoo they had recently had done in Khmer script, fearing he may have been victim to an embarrassing mistranslation – such as a restaurant menu rather than a sage proverb.
Say farewell to the long, dark winter days and prepare yourself and your friends for a magical journey ‘Along the Enchanted Way’ at the Hospices of Hope’s Annual Romanian Ball.
This year we celebrate the captivating Romanian countryside and enjoy the myths and magic on offer at the prestigious Plaisterer’s Hall in the heart of the City of London.
Google’s newest attempt at Star Trek style instant translation incorporates something a lot of us have had our eyes on for some time, the Word Lens instant text translation app. While some are ecstatic to have this power at their fingertips, others worry that this is another step in the dumbing-down of western civilisation.