Press Room | International Business | Language History | Careers | Partners | Confidentiality | FR | IT
+44 (0)845 034 7007
  • Home
  • About us
  • Services
  • Translations
    • English to German Translation
    • English to Japanese Translation
    • English to French Translation
    • English to Arabic Translation
    • English to Spanish Translation
    • English to Turkish Translation
    • English to Chinese Translation
    • All Languages…
  • Specialist Sectors
  • Case Studies
  • Clients
  • FAQ
  • Contact Us
Sectors
Finance
Industrial
Legal
Medical
Media
Software
Broadcast
Publishing
Diplomacy
Today Translations
Get instant quote

Accredited to provide you with quality every time
Latest news
  • TT translates for World Cup 2010
  • Brooklynese Interpreter
  • First Glaswegian Interpreter
  • Simpson best wordsmith since Shakespeare
  • Voted most romantic word
Charity
Fairtrade

We donate a percentage of every pound you spend with us to support Fairtrade

 

Full member of ATC

Broadcast Case Studies

Home » Case Studies » Broadcast Case Studies

Company Background


Discovery Networks Europe is a European subsidiary of Discovery Communications Inc a real-world media and entertainment company, which provides a number of channels across Europe. Together these channels attract 86 million subscribers cumulatively, across the digital satellite, digital cable and top-up TV platforms. One in three adults in the UK with multi-channel pay television watch Discovery's channels each week.

Requirements

Discovery appointed Today Translations to localise sections of their award-winning documentary 'My Shocking Story; Half Man Half Tree' about a rare skin condition from Indonesian to English and Romanian to English. The documentary described surgical procedures undertaken in Indonesia and Romania which required English translation for subtitling purposes. One of the interventions was narrated in Sundanese dialect, spoken by only 15% of the Indonesian population.

Solution

Today Translations provided Discovery Networks Europe a team of translators with deep knowledge of medical terminology and over 10 years experience in performing technically-accurate translations. This was then complemented by live presence of a qualified interpreter which helped the client to ensure that the subtitles were inserted in the right locations.

© Copyright 2010 Today Translations Contact UsBlogSitemapPrivacyLinksCreditsTerms

  • English to Polish Translation
  • English to Spanish Translation
  • English to Russian Translation
  • English to Japanese Translation
  • English to Italian Translation
  • English to German Translation
  • English to French Translation
  • English to Chinese Translation
  • English to Arabic Translation
  • English to Turkish Translation
  • Translation services
  • Simultaneous interpreting
  • Website localisation
  • Voiceover services
  • Software localisation
Web Design London // MintTwist