Press Room | Quarterly Newsletter | Language History | Careers | Partners | Confidentiality | Video Gallery
Today Translations French Website Today Translations Italian
Website
+44 (0)845 034 7007
  • Home
  • About us
  • Services
  • Translations
    • English to German Translation
    • English to Japanese Translation
    • English to French Translation
    • English to Arabic Translation
    • English to Spanish Translation
    • English to Russian Translation
    • English to Chinese Translation
    • All Languages…
  • Specialist Sectors
  • Case Studies
  • Clients
  • FAQ
  • Contact Us
Services
Translation services
Simultaneous interpreting
Typesetting services
Website localisation
Software localisation
Proofreading services
Telephone interpreting
Consecutive interpreting
Voiceover services
Conference equipment
Name audit services

Press Room

We are passionate about culture and global enterprise. You can find out more about our initiatives on the Press Room page…
Visit the Press Room »



Return on Investment

We work with culturally minded professionals who will handle your translations with exceptional care, whether it's English to German, English to Chinese, English to Arabic, or vice versa. Your documents are safe with us…
What we translate »



Call us on :

+44(0) 845 034 7007

Get an instant quote now


Charity
Fairtrade

0.5% of net profits from online sales donated to the Fairtrade Foundation, UK registered charity number 1043886.

Find out More »
Full member of ATC

London Translation Company - FAQ

Home » FAQ

If you have any questions you can probably find an answer here, if not get in touch on the contact page and we will be happy to help.

FAQs about our translation services

What types of media do you support and deliver?

We support many different types of media including;

Hard-Copy: Any paper based documents including:

  • Books
  • Leaflets
  • Brochures

Soft-Copy: All major formats supported including:

  • MS Office
  • Trados
  • QuarkXPress
  • Adobe PageMaker
  • Photoshop
  • Corel

What do you require from me?

Tell us how many languages you want to work with Just give us a briefing on the purpose / aim of your documents, and... As our name suggests... we can deliver your job Today!

How do you charge for your services?

For translation, we charge on a per-1000-words basis.

FAQs about our interpreting services

Large group interpreting

What kind of information do I need to provide you?

Any specific terminology / abbreviations that will be used during your event.

How many languages will be used Language combination (is it a common one - e.g. English to Arabic - or is it more exotic - e.g. Japanese to Spanish?)

How many people will attend your event The starting time and the expected duration of your event (do you require interpreting services for the whole event of just for a limited number of slots?)

Level of interactivity (do you require interpretation for your audience participation?) Please note that, due to the highly demanding nature of simultaneous interpreting in large events, a minimum of two interpreters per language combination shall be used.

How do you charge for your services?

For simultaneous interpreting we charge a daily rate, irrespective of the subject of setting.

For consecutive interpreting, we charge on a per-hour basis and we break down our services into "general" and "technical" interpreting

Small group interpreting

What kind of information do I need to provide you?

Any specific terminology / abbreviations that will be used during the setting.

How many languages will be used, Language combination (is it a common one - e.g. English to Spanish - or is it more exotic - e.g., Korean to French?)

How many people will attend your event, The expected duration of your event.

How do you charge for your services?

For simultaneous interpreting we charge a daily rate, irrespective of the subject of setting

For consecutive interpreting, we charge on a per-hour basis and we break down our services into "general" and "technical" interpreting

FAQs about conference equipment

What kind of information do I need to provide you?

  • The layout of your event (is it to be held in an amphitheatre, lecture room or in a boardroom?).
  • How many people will attend your event.
  • How many linguists are you expecting to host.
  • How many languages will be used.
  • Level of interactivity (do you require interpretation for your audience participation?).

How do you charge for your services?

Our conference equipment rental rates are highly dependent on the size and layout of your event, as well as on the type of equipment you require (booths, control units, microphones, receivers, etc.).

© Copyright 2011 Today Translations Contact Us |Blog |Sitemap |Privacy |Links |Credits |Terms

  • English to Polish Translation
  • English to Spanish Translation
  • English to Russian Translation
  • English to Japanese Translation
  • English to Italian Translation
  • English to German Translation
  • English to French Translation
  • English to Chinese Translation
  • English to Arabic Translation
  • English to Turkish Translation
  • Translation services
  • Simultaneous interpreting
  • Website localisation
  • Voiceover services
  • Software localisation
Web Design London // MintTwist