Press Room | International Business | Language History | Careers | Partners | Confidentiality

breaking the language barrier

t:  +44(0) 845 034 7007  e:  info@todaytranslations.com  a:  13-14 King Street, London, EC2V 8EA
  • Home
  • About us
  • Services
  • Translations
    • English German Translation
    • English Japanese Translation
    • English French Translation
    • English Arabic Translation
    • English Spanish Translation
    • English Turkish Translation
    • English Chinese Translation
    • All Languages…
  • Specialist Sectors
  • Case Studies
  • Clients
  • FAQ
  • Contact Us
Services
Translation services
Simultaneous interpreting
Typesetting services
Website localisation
Software localisation
Proofreading services
Telephone interpreting
Consecutive interpreting
Voiceover services
Conference equipment
Name audit services

Press Room

We are passionate about culture and global enterprise. You can find out more about our initiatives on the Press Room page…
Visit the Press Room »



Return on Investment

We work with culturally minded professionals who will handle your translations with exceptional care, whether it's English to German, English to Chinese, English to Arabic, or vice versa. Your documents are safe with us…
What we translate »



Call us on :

+44(0) 845 034 7007

Get an instant quote now


Charity
Charity

We donate a penny on every pound you spend with us to support positive change in developing countries through the work of The Fairtrade Foundation...

Find out More »
Special Offer
atc

FAQ

Home » FAQ

If you have any questions you can probably find an answer here, if not get in touch on the contact page and we will be happy to help.

FAQs about our translation services

What types of media do you support and deliver?

We support many different types of media including;

Hard-Copy: Any paper based documents including:

  • Books
  • Leaflets
  • Brochures

Soft-Copy: All major formats supported including:

  • MS Office
  • Trados
  • QuarkXPress
  • Adobe PageMaker
  • Photoshop
  • Corel

What do you require from me?

Tell us how many languages you want to work with Just give us a briefing on the purpose / aim of your documents, and... As our name suggests... we can deliver your job Today!

How do you charge for your services?

For translation, we charge on a per-1000-words basis.

FAQs about our interpreting services

Large group interpreting

What kind of information do I need to provide you?

Any specific terminology / abbreviations that will be used during your event.

How many languages will be used Language combination (is it a common one - e.g. English to Arabic - or is it more exotic - e.g. Japanese to Spanish?)

How many people will attend your event The starting time and the expected duration of your event (do you require interpreting services for the whole event of just for a limited number of slots?)

Level of interactivity (do you require interpretation for your audience participation?) Please note that, due to the highly demanding nature of simultaneous interpreting in large events, a minimum of two interpreters per language combination shall be used.

How do you charge for your services?

For simultaneous interpreting we charge a daily rate, irrespective of the subject of setting.

For consecutive interpreting, we charge on a per-hour basis and we break down our services into "general" and "technical" interpreting

Small group interpreting

What kind of information do I need to provide you?

Any specific terminology / abbreviations that will be used during the setting.

How many languages will be used, Language combination (is it a common one - e.g. English to Spanish - or is it more exotic - e.g., Korean to French?)

How many people will attend your event, The expected duration of your event.

How do you charge for your services?

For simultaneous interpreting we charge a daily rate, irrespective of the subject of setting

For consecutive interpreting, we charge on a per-hour basis and we break down our services into "general" and "technical" interpreting

FAQs about conference equipment

What kind of information do I need to provide you?

  • The layout of your event (is it to be held in an amphitheatre, lecture room or in a boardroom?).
  • How many people will attend your event.
  • How many linguists are you expecting to host.
  • How many languages will be used.
  • Level of interactivity (do you require interpretation for your audience participation?).

How do you charge for your services?

Our conference equipment rental rates are highly dependent on the size and layout of your event, as well as on the type of equipment you require (booths, control units, microphones, receivers, etc.).

© Copyright 2010 Today Translations Contact UsSitemapPrivacyLinksCreditsTerms

  • English Polish Translation
  • English Spanish Translation
  • English Russian Translation
  • English Japanese Translation
  • English Italian Translation
  • English German Translation
  • English French Translation
  • English Chinese Translation
  • English Arabic Translation
  • English Turkish Translation
  • Translation services
  • Simultaneous interpretting
  • Website localisation
  • Voiceover services
  • Software localisation