Today Translations Ltd, Translation and Interpreting company UK

Translation Services

Interpreting Services

Web/On-line Services

Conference Equipment

Our Company's Rates

Specialist Sectors

Remote Interpreting

Telephone, voice conferencingSo your client is in Japan and you need real-time interpretation through the telephone? Or would you prefer to type him using a chat application?

At Today Translations, we offer interpretation services for situations where two or more people need to communicate from different geographic locations. We work with the latest technology to deliver real time remote interpreting, anytime, anywhere, anyhow.

Our ability to be sensitive to many cultural backgrounds and dialects is the key to the success of our remote interpreting services. Today Translation's remote interpreting service is exceptionally important in corporate trade and legal industry (in these two cases, the invisibility of the interpreter is particularly useful in granting a feeling of confidentiality to the speakers).

 

 

CLICK HERE TO GET A DETAILED QUOTE FOR REMOTE INTERPRETING 

 

                                                                                                       MAJOR CARDS ACCEPTED
Pay by Credit Card

 

Our remote interpreting services include:

  • Telephone interpreting - we provide special conference facilities to allow multi-person voice communication in real time.
  • Video conference and webcast interpreting - whether through a PC network or specialist business system, this form of communicating is as close to a live meeting as possible.
  • Live chat interpreting– We can provide you with a true live chat interpretation service by acting as a middle-man between you and your client using your favourite Instant Messaging programme (MSN Messenger, Yahoo Messenger, AOL Messenger or any other).

 

Today Translations employ highly qualified interpreters with experience in the following industries: 

 

Remote Interpreting - FAQ

What kind of information do I need to provide you?

  • Any specific terminology / abbreviations that will be used during the setting.
  • How many languages will be used
  • Language combination (is it a common one – e.g. English-French – or is it more exotic – e.g., Japanese-Arabic?)
  • How many people will attend the setting
  • The starting time and expected duration of your setting 

How do you charge for your services?

  • For simultaneous interpreting we charge on a per-hour basis, irrespective of the subject of setting
  • For consecutive interpreting, we charge on a per-hour basis and we break down our services into "general" and "technical" interpreting