Today Translations Ltd, Translation and Interpreting company UK

Translation Services

Interpreting Services

Web/On-line Services

Conference Equipment

Our Company's Rates

Specialist Sectors

Spanish to English Translation

Spanish to English Translation

 

So you need a Spanish to English translation… But is it a translation for United Kingdom, United States, Australia, Canada or another English-speaking country? Get this wrong and your claim to provide a local service will fall flat on its face. 

When we deal with a Spanish to English translation, we are aware that, despite the fact that American, British, Australian and even Canadian English are generally mutually understandable, there are strong differences to cause misunderstandings or even a complete failure to get the message through.

What's the most important, these differences aren't limited to the way words are written (e.g. "color" and "colour", "program" and "programme"). While some British words like "naff", "semi" or "busk" are usually incomprehensible to an American citizen, many Britons will find it hard to get the meaning of "rutabaga", "eggplant" or even "stool pigeon". And caution should be taken in the US when asking to be "knocked up".  In United Kingdom it means to be awakened with a knock on the door but in the US it means asking to be impregnated.

At Today Translations, our mission is to provide you not only with a Spanish to English translation but also with a localisation of your documents. This means we want your audience to feel they are before an original document written in their own countries and not just another translation.

 

CLICK HERE TO GET A DETAILED QUOTE FOR SPANISH TRANSLATION   

 

 

Today Translations provide the following types of Spanish to English translation: Canary Wharf, London


Spanish to English Translation - FAQ

What types of media do you support and deliver?

  • Hard-Copy: books, leaflets, brochures or any other type of paper-based documents
  • Soft-Copy: all major formats supported including, MS Office, Trados, QuarkXPress, Adobe PageMaker, Photoshop, Corel, etc.

What do you require from me?

  • Just give us a briefing on the purpose / aim of your Spanish to English translation, and…
  • As our name suggests… we can deliver your job Today!

How do you charge for your services?

  • For Spanish to English translation we charge on a per-1000-words basis
  • We offer a bulk service for Spanish to English translation. So when we translate your products / services, you won't incur in any additional charges for proof-reading, because it is already included in the package.