Press Room | Quarterly Newsletter | Language History | Careers | Partners | Confidentiality | Video Gallery
Today Translations French Website Today Translations Italian
Website
+44 (0)845 034 7007
  • Home
  • About us
  • Services
  • Translations
    • English to German Translation
    • English to Japanese Translation
    • English to French Translation
    • English to Arabic Translation
    • English to Spanish Translation
    • English to Russian Translation
    • English to Chinese Translation
    • All Languages…
  • Specialist Sectors
  • Case Studies
  • Clients
  • FAQ
  • Contact Us
Services
Translation services
Simultaneous interpreting
Typesetting services
Website localisation
Software localisation
Proofreading services
Telephone interpreting
Consecutive interpreting
Voiceover services
Conference equipment
Name audit services

Press Room

We are passionate about culture and global enterprise. You can find out more about our initiatives on the Press Room page......


Visit the Press Room »


Return on Investment

We work with culturally minded professionals who will handle your translations with exceptional care, whether it's English to German, English to Chinese, English to Arabic, or vice versa. Your documents are safe with us...

...


What we translate »


Charity
Fairtrade

0.5% of net profits from online sales donated to the Fairtrade Foundation, UK registered charity number 1043886.


Find out More »
atc

Truly International

Home » Press Room » Truly International
The number of worldwide internet users has reached the staggering figure of 1,262,032,697. Leading in absolute terms, with 30% of total internet users, English is overwhelmed by those 882,503,350 users who access internet in a different language. While a considerable share of people from non English-speaking countries are more or less proficient in the language, recent data has shown that in China 85% of the users prefer to access pages in their native language. That figure is 84% for

Japan, 82% for Brazil and Spain, 81% for Argentina and Peru and 79% for Germany.

People won't buy what they don't understand. Whether they are looking for I-beams or iPhones, customers shopping online increasingly expect product descriptions, customer support and financial transactions to be localised to their native languages.

According to research from IDC, customers are four times more likely to purchase goods or services if they are approached in their own language. Supplying information in the local language reduces the scope for misinterpretations and is even legally compulsory in some countries.

Customising services to local languages is therefore an extension of face-to-face marketing, establishing a personal and cultural experience that will bolster the customer relationship and improve customer retention and satisfaction.

However, if website localisation is now a reality for companies willing to establish a true presence worldwide, it's also extremely easy to get it all wrong. Successful international websites take into consideration that the base content, colours, navigation, images, and overall look and feel must address the customs, traditions and expectations of the local audience.

© Copyright 2011 Today Translations Contact Us |Blog |Sitemap |Privacy |Links |Credits |Terms

  • English to Polish Translation
  • English to Spanish Translation
  • English to Russian Translation
  • English to Japanese Translation
  • English to Italian Translation
  • English to German Translation
  • English to French Translation
  • English to Chinese Translation
  • English to Arabic Translation
  • English to Turkish Translation
  • Translation services
  • Simultaneous interpreting
  • Website localisation
  • Voiceover services
  • Software localisation
Web Design London // MintTwist