We donate a penny on every pound you spend with us to support positive change in developing countries
through the work of The Fairtrade Foundation... More »
he number of worldwide internet users has reached the staggering figure of 1,262,032,697...Read full editorial
The
sentence "Ich bin ein Berliner!" became famous worldwide for its
historical and political implications. But what John F. Kennedy said in
1963 was literally "I am a jam doughnut!" Unfortunately, history has
brought us less comic consequences caused by ineffective multicultural
interpretation.
The shortcomings of the 1919 Paris
Conference and Treaty of Versailles were rooted in serious translation
deficiencies, while a mistranslated reply from the Japanese officials
is today deemed to be one of the reasons behind the atomic bomb dropped
on Hiroshima. We at Today Translations understand the utmost importance
languages play in multicultural diplomacy and international affairs, so
we rely on professionals with specialised knowledge of institutions
like the UN, NATO, European Commission, IMF, World Bank, G7, amongst
others.
Our
translators and interpreters work closely with our clients to ensure
they've understood the company's specific nomenclature in order to
arrange an accurate, speedy and tailored delivery. For a list of languages we work with see our quotation page.