Finance is a language in itself and can be complicated enough in English. The challenge of clear financial translation is best tackled by individuals who have intimate knowledge of not just finance generally, but specific niches within finance, no matter what language the client requests.
At Today Translations, we are aware that financial literature and therefore financial translation is often dismissed as being too obscure. This has an impact on potential revenue streams.
Because our financial translation professionals couple their financial expertise with exceptional linguistic skills, they know how to make the target text more readable and interesting, while complying with foreign financial practices.
It is also important that with financial translation, the translators understand the close interrelation between the financial and legal worlds, so for example, you won't have the word 'reserves' mentioned in countries where it is known as 'provisions'.
Financial translation service
We see financial translation as an iterative and interactive process. Our translators discuss terms with a second translator who proofreads the work to make sure that it is accurate and coherent (e.g. when the corresponding term just doesn't exist in the target language).
Our financial translation service will always work closely with our clients to ensure they've understood the company's specific nomenclature in order to arrange an accurate, speedy and tailored delivery.
We can provide our financial translation service in over 160 languages. Just tell us which language combinations you require and we will do the rest.
To view the languages and prices please go to quotation.