Press Room | International Business | Language History | Careers | Partners | Confidentiality | FR | IT
+44 (0)845 034 7007
  • Home
  • About us
  • Services
  • Translations
    • English to German Translation
    • English to Japanese Translation
    • English to French Translation
    • English to Arabic Translation
    • English to Spanish Translation
    • English to Turkish Translation
    • English to Chinese Translation
    • All Languages…
  • Specialist Sectors
  • Case Studies
  • Clients
  • FAQ
  • Contact Us
Sectors
Finance
Industrial
Legal
Medical
Media
Software
Broadcast
Publishing
Diplomacy
Today Translations
Get instant quote

Accredited to provide you with quality every time
Latest news
  • TT translates for World Cup 2010
  • Brooklynese Interpreter
  • First Glaswegian Interpreter
  • Simpson best wordsmith since Shakespeare
  • Voted most romantic word
Charity
Fairtrade

We donate a percentage of every pound you spend with us to support Fairtrade

 

Full member of ATC
The basic principles of typography have changed little since Gutenberg invented the first metallic characters...
Read full editorial

Software Translation

Clients we have worked with...
Home » Sectors » Software Translation

The globalisation of the economy, the booming of multilingual internet subscribers and web content, as well as the increasing importance of e-commerce expansion are driving the growth of software translation and software localisation. After the daunting years of 2000-02, software providers have endeavoured to improve the accessibility and user-friendliness of their applications.

Languages play a vital role here. But in the same way a software application written in European Portuguese will look odd to a Brazilian user, a Spanish programme needs to address the Spanish, Mexican and the other South-American markets. Disregarding slight changes in language, dialects and other cultural differences will inevitably dash all your good hopes (and investment) in software translation and software localisation.

At Today Translations we believe that software is meant to serve the users (and not the other way round), so we rely on experienced professionals capable of adapting your applications as if they had been produced exclusively in your target markets. 

Our translators and interpreters work closely with our clients to ensure they've understood the company's specific nomenclature in order to arrange an accurate, speedy and tailored delivery into the required languages.  

Read related software case studies. 

© Copyright 2010 Today Translations Contact UsBlogSitemapPrivacyLinksCreditsTerms

  • English to Polish Translation
  • English to Spanish Translation
  • English to Russian Translation
  • English to Japanese Translation
  • English to Italian Translation
  • English to German Translation
  • English to French Translation
  • English to Chinese Translation
  • English to Arabic Translation
  • English to Turkish Translation
  • Translation services
  • Simultaneous interpreting
  • Website localisation
  • Voiceover services
  • Software localisation
Web Design London // MintTwist