How to spot a bogus business from a reputable one

in News

The City of London Police have warned the public of the risks of falling victim to one of the many investment scams operated by bogus businesses that try to add a veil of respectability by working from prestigious offices in London. Criminals are believed to have stolen more than £1.73 billion from 5,252 victims last year based on crimes reported to the police last year and this figure may be even higher.

Shell LiveWire Award Translates into Long-Term Business

in News

If you ask Jurga Zilinskiene our founder and computer coding entrepreneur CEO: what was the key turning point for her in business? She will say with electrically charged enthusiasm, “Shell LiveWIRE!”.Established in 1982, the Shell LiveWire programme has become the UK’s largest online community that recognises and rewards young entrepreneurs and provides them with free advice and funding.

The Absence of English

in News

Earlier this year I reported on French television’s decision to cut back on the high costs associated with dubbing UK and American film soundtracks into French and using French language subtitles instead. One translator with a shooting script and a subtitle machine compared to a dozen actors in a studio for several days is a no-brainer for any accountant, even if it does slightly chip away at the Francophone integrity.

An interview with Roger James Elsgood, Today Translation’s creative advisor, and Indian writer, critic and acclaimed musician Amit Chaudhuri

in News

Today Translations presents the first in a series of audio interviews with international writers about their experience of translation. We begin with a conversation between Roger James Elsgood, Today Translation’s creative advisor, and Indian writer, critic and acclaimed musician Amit Chaudhuri. Amit Chaudhuri, amongst much else, is Professor of Contemporary Literature at the University of East Anglia.

Awful subtitle translations mar Guardians of the Galaxy release in China

in News

How much damage can some lazy translation work to a film franchise. For Marvel, whose summer blockbuster Guardians of the Galaxy opened in China earlier this month, the damage levels may be, well, intergalactic. When it opened in the United States in August, Guardians of the Galaxy had critics raving and made just under $70 million in its opening weekend, shattering previous August records.

Crowdsourced subtitles – the future of YouTube?

in News

YouTube announced plans last month for several new features, including a feature that will enable users to ask their viewers to provide translated subtitles for videos. With a community of more than 1 billion viewers across the globe and the majority of video content being created in English, this new feature makes a lot of sense.