Industrial Engineering Translation Services

Trusted Expertise

Driven by Quality

With recruitment restricted to sector-specialised, highly qualified linguists, we promise 99.5% first-time accuracy on translated content. Tight project management and Translation Memory software help us keep our promises.

Dedicated and Scalable

You’ll enjoy the services of a dedicated project team, no matter what the scale of your business or project. A named account manager, project manager and designated translators will look after you at all times.

Backed-up Data

Worried about data security? Don’t be. We back up your data in the UK on systems that comply with ISO:27001 and ISO:9001. Then we add GDPR assurance.

Translation for the Industrial Engineering and Machinery Industries

Whether your business is turbines, farm machinery, mining machinery, oil and gas, or any other sub-sector of industrial engineering and machinery, our linguists have the sector knowledge to deliver accurate, timely translations.

That’s because we scour the world for translators with qualifications to at least Masters level who are also subject-matter experts.

They’ll know about issues that affect the engineering and machining industries, such as supply-chain logistics, margins, product-lifecycle management, E&RD, CRM, and the rise of the digital factory and smart products. They’ll know about the pressure to increase revenue, reduce costs and optimise assets.

In industrial engineering and machinery, accurate translation is vital. It can protect your profits and keep production on schedule, but it can also help with Health and Safety. Accurate instructions can be a life-saver.

Content We Translate
  • Feasibility Studies
  • Technical Drawings (CAD, CAM, MEP)
  • Service, Maintenance and Policy Manuals
  • Technical Reports
  • Manufacturing and Engineering Articles
  • Patents and Patent Applications
  • Product Specifications
  • Material Safety Data Sheets
  • Product Labelling, Packaging and Catalogues
  • User Manuals and Operating Instructions
  • Training Materials
Industry Experience

1,000+ industry-specific linguists
21% average saving from translation memories
650,000,000 word translation capacity per annum

Recent Projects

mitsubishi heavy industries 100px
Mitsubishi Heavy Industries
Custom-built API and translation
470,000 words translated
15+ languages

700 Documents
1,000 CAD drawings
3,000,000 words

general dynamics 100px
General Dynamics
Translation and Proofreading
560,000 words translated
50+ Projects

To get started email:

[email protected]

Industry Insight

4MLD_AMLiss4MLD: Measures to Identify Fraud in Foreign Language Documents
Regulated professionals need to be especially diligent when reviewing documents from clients that are in foreign languages following the new anti-money-laundering (AML) rules that came into force on 26th June according to David Clarke, the former head of the UK National Fraud Intelligence Bureau (NFIB).
Find Out More

Industry Insights

Can ChatGPT be relied upon to maintain the safety of your data?

OpenAI recently reported that a bug in ChatGPT allowed some users to see titles from another user’s chat history, which … Read More

Guildhawk transform their business with elevated digital technology

Guildhawk Ltd, an award-winning international business led by women, received assistance from Sheffield Hallam University to transition from a language … Read More

Meet 尚日 Evernoon our new partner in Hong Kong

We are pleased to introduce 尚日, English name Evernoon, Guildhawk’s new technology partner in Hong Kong. Guildhawk entered the Hong Kong … Read More

Hong Kong – land of innovation is truly open again

Green peaks, romantic sunsets, new skyscrapers, new iconic Lyric Theatre, new MTR High Speed Rail, the Landmark luxury mall, the legendary Mandarin Oriental hotel celebrating … Read More