Hotels Translation Services

Trusted Expertise

Correct Tone of Voice

We understand the importance of getting the tone of voice right. That’s why the linguists we assign to you are all qualified to at least Masters level and have a deep understanding of the hotels industry.

200 Languages

Our translators can work as part of our team or as part of yours. Between them, they can service over 200 language combinations.

DTP and Typesetting

We don’t just translate. You can make a time saving of up to 20% by using our DTP and typesetting services. Your content will be fit for purpose and ready to go.

Standout Translation for the Hotels Industry

International tourism is exploding, driven by budget airfares and a world of online choice. The Chinese are coming to the US and Europe, Europeans love the Middle East and millennials are looking for adventure.

Key to standing out in this crowded market is tone of voice. You need to convey luxury, fun, or speciality.

You’re in the right place. At Today Translations, our highly qualified translators don’t just translate. They localise. That means that translated content will be appropriate for the local culture. We’ll advise on what you can and can’t say in each language.

We transcreate, too. Content in target language will retain its style and character. It will convey the right emotion, and help you stand out.

Even better, our linguists are all subject-matter experts. That means they have vast experience of the hotels industry.

Of course, with customer and staff information readily available, confidentiality is also vital. Relax. We back up all your data in the UK on systems that meet international security and quality standards ISO:27001 and ISO:9001. GDPR is also assured.

Content We Translate
  • Staff training
  • Website Localisation
  • Branding Collateral and Copywriting
  • Advice for Guests
  • Branding and Copywriting
  • Press Releases
  • Print and Digital Marketing
  • Legal and Contractual Material
  • Commercial agreements
  • Legal and Contractual Material
  • HR Policy and Documentation
Industry Experience

IHRA_sqILHA_sqEU GDPR sqwp sqindesign_sq

21% average budget saving from industry-specific translation memories
600+ industry-specific linguists
300,000,000 word translation capacity per annum for Travel and Leisure industries

Recent Projects

Grange_sqGrange Hotels
Conference and Event Interpreting
Interpreting Equipment

marriott_sqMarriott Hotels
Guest Feedback Surveys
Translation and Proofreading

Four_Seasons_Hotels_and_ResortsFour Seasons Hotels
Restaurant Menus
Translation and Typesetting

To get started email:

[email protected]

Industry Insight

Today Translations Logo website thumbWill Word Lens make travellers less likely to learn the language?
Word Lens will do better with “TO AIRPORT” than Anna Karenina. Still, by all reports it does a limited job very well.

Find Out More

Industry Insights

Can ChatGPT be relied upon to maintain the safety of your data?

OpenAI recently reported that a bug in ChatGPT allowed some users to see titles from another user’s chat history, which … Read More

Guildhawk transform their business with elevated digital technology

Guildhawk Ltd, an award-winning international business led by women, received assistance from Sheffield Hallam University to transition from a language … Read More

Meet 尚日 Evernoon our new partner in Hong Kong

We are pleased to introduce 尚日, English name Evernoon, Guildhawk’s new technology partner in Hong Kong. Guildhawk entered the Hong Kong … Read More

Hong Kong – land of innovation is truly open again

Green peaks, romantic sunsets, new skyscrapers, new iconic Lyric Theatre, new MTR High Speed Rail, the Landmark luxury mall, the legendary Mandarin Oriental hotel celebrating … Read More